Szukaj na tym blogu

26.02.2014

Lekcja 11: Czasowniki Zwrotne

W lekcji 9 wytłumaczyłam Wam jak odmieniać czasowniki zwrotne. Dzisiaj poznasz więcej przykładów z użyciem tych czasowników. 

Niestety nie ma żadnej logicznej reguły (jeśli jest proszę mi dać znać!), które czasowniki są zwrotne, a które nie. Tak też idąc tym tropem po prostu trzeba wiedzieć, które czasowniki są zwrotne i je zapamiętać. Mam nadzieję, że z pomocą tego bloga będzie Ci łatwiej je rozróżniać i używać w życiu codziennym. 




Eksempler:

JEG
Jeg koser meg etter jobb = Spędzam przyjemnie czas po pracy

Jeg spiser meg mett om morgenen. = Najadam się rano. 

Jeg må konsentrere meg om å lære norsk. = Muszę się skoncentrować aby uczyć się norweskiego. 


DU
Du kjeder deg på foreldremøte = Nudzisz się na zebraniu rodziców.

Du bør raskt bestemmer deg = Powinieneś szybko zdecydować

Du slanker deg mye, hvordan gjør du det? = Aby szybko schudnąć, co robisz?


HUN/HAN
Hun gleder seg til å treffe familien i Polen. = Ona nie może się doczekać spotkania z rodziną w Polsce.

Hun må skynde seg å ta den siste bussen = Ona musi się spieszyć aby złapać ostatni autobus.

Han gruer seg til å gå på jobb på mandag. = On nie czeka (z utęsknieniem tj. nie ma ochoty, ale musi) aby iść do pracy w Poniedziałek. 

Han gruer seg til å gå til tannlegen = On boi się wizyty u dentysty.


VI
Vi må skynde oss å bli ferdig med middagen. = Musimy się spieszyć aby skończyć obiad. 

Vi skal snart gifte oss. ;) = Wkrótce pobieramy się ;)

Vi lover oss selv at vi ikke vil krangle = Obiecujemy sobie, że nie będziemy się kłócić

ale:
Vi lover (not use oss here!!!at vi ikke vil krangle – Obiecujemy, że nie będzięmy się kłócić.


DERE
Dere vil skade dere hvis dere ikke lytter til det jeg sier. - Możesz się zranić jeśli nie będziesz słuchać co mówię.

Dere burde skamme dere over oppførselen deres! – Powinieneś się wstydzić swojego zachowania. 

Hva kan dere gjøre for å holde dere varme? = Co możesz zrobisz aby było Ci ciepło?

Jeg synes at dere bør holde dere hjemme for å holde dere varme. - Myślę, że powinieneś zostać w domu aby było Ci ciepło.


DE
Morer de seg i helgen? = Czy dobrze się bawią w ten weekend?

De trenger å oppføre seg pent på skolen. = Muszą zachowywać się grzecznie w szkole.

De klipper seg i den nye frisørsalongen på hjørnet. = Oni strzygą się w nowym salonie fryzjerskim na rogu.


Ordliste:
  • å more seg = dobrze się bawić
  • å oppføre seg = zachowywać się
  • å klippe seg = ostrzyc się
  • å holde seg = pozostać
  • å skamme seg = wstydzić się
  • å skade seg = zranić się
  • å gifte seg = pobrać się
  • å love seg = obiecać
  • å skynde oss = spieszyć się
  • å gruer seg = bać się (nie czekać na coś; nie mieć ochoty)
  • å gleder seg = czekać, nie móc się doczekać czegoś
  • å slanke deg = schudnąć
  • å bestemme seg = decydować
  • å kjede seg = nudzić się
  • å konsentrere seg  = koncentrować się
  • å spise seg mett = najeść się
  • å kose seg = cieszyć się, spędzić miło czas




Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Blogger Tips and TricksLatest Tips And TricksBlogger Tricks