å gi = dać
å få = dostać
å håpe = mieć nadzieje
å elske = kochać
å gratulere = gratulować
å ringe = dzwonić
å hjelpe = pomagać
å kjøpe = kupować
å reise = podróżować
å ta = brać
å glemme = zapomnieć
å taste = pisać (na klawiaturze)
å svare = odpowiadać
å prøve = próbować
å vente = czekać
å legge = zostawić
å spørre = pytać
å fortelle = opowiedzieć, powiedzieć
å besøke = odwiedzić
å stå opp = wstać (np. z łóżka)
- å være glad i = kochać (coś/kogoś)
- fra meg = ode mnie
- til deg = dla Ciebie
- av ham/henne = od niego/jej
- hos henne = u niej
- framfor oss = na przeciwko ich
- over dem = nad nimi
HAR LYST PÅ vs. HAR LYST TIL = chcieć/mieć ochotę
Har du lyst på et glass jus? = Chcesz szklankę soku?
Nei takk, jeg har lyst på kaffe - Nie dziękuje, chciałbym kawę
Har du lyst til å besøke vennen din? = Chcesz odwiedzić swojego przyjaciela?
Nei takk, jeg har lyst til å gå på kino. - Nie dziękuje, chciałbym pójść do kina.
Jeg er mett. Jeg har ikke lyst på dessert. = Jestem pełna (najedzona). Nie chcę deseru.
Det er mandag morgen. Max har ikke lyst til å stå opp. - Jest poniedziałek rano. Max nie chce wstać (z łóżka)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz