Każdy dialog zawiera inne zwroty dotyczące czasu tzn. jak pytać i odpowiadać która godzina. Możesz je mieszać w dowolny sposób.
Lurer du på hva klokka/klokken er? - Zastanawiasz się, która jest godzina?
Unnskyld, hva er klokka/klokken? - Przepraszam, która jest godzina?
Den er___ - Jest___
Takk skal du ha! - Dziękuje!
Bare hyggelig! - Proszę bardzo!/Nie ma za co!
Unnskyld, vet du hva klokka er? - Przepraszam, czy wiesz, która jest godzina?
Dessverre, jeg har ikke klokke. - Niestety, nie mam zegarka.
OK, det er greit. - OK, w porządku.
Unnskyld, hvor mye er klokka/klokken? - Przepraszam, która jest godzina?
Klokka/Klokken er ___ - Godzina jest ___
Takk skal du ha! - Dziękuje!
Bare hyggelig! - Proszę bardzo!/Nie ma za co!
Unnskyld, hva er klokka/klokken? - Przepraszam, która jest godzina?
Klokka/Klokken er snart seks. – będzie wkrótce godzina szósta.
Den er nesten seks. – Jest prawie godzina szósta.
Takk skal du ha! - Dziękuje!
Bare hyggelig! - Proszę bardzo!/Nie ma za co!
Hvor mye klokka/klokken er på forskjellige steder rundt omkring i verden? –Która jest godzina w różnych miejscach na całym świecie?
Hva er klokka/klokken nå i Polen? - Która jest teraz godzina w Polsce?
Hva er klokka et annet sted i verden? – Która godzina gdzie indziej na świecie?
EN eller ETT?:
Aby powiedzieć, że jest godzina pierwsza używamy ett.
np.
Klokka er ett. (1:00)
Den er fem/ti over ett. (1:05/1:10)
Den er kvart over ett. (1:15)
Den er ti/fem på halv to. (1:20/1:25)
Den er halv to. (1:30)
Den er fem/ti over halv to. (1:35/1:40)
Den er kvart på to. (1:45)
Den er ti/fem på to. (1:50/1:55)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz