Słowniczek:
- Hvordan holder du seg i form? W jaki sposób dbasz o kondycję/formę?
- å spise middag = jeść obiad
- å lage mat = robić jedzenie
- å veie seg = ważyć się
- å svømme = pływać
- å gå til gym = iść na siłownię
- å gå til treningsstudio = iść na siłownię
- å sparke fotball = kopać w piłkę (nożną)
- å spille fotball = grać w piłkę nożną
å gå + «»
« på treningsstudio/gym » (mówisz dokąd idziesz)
« til treningsstudio/gym » (jesteś
w drodze do siłowni)
Forklar en typisk dag = Opisz typowy dzień
Jeg liker de dagene da jeg
har tid til å drikke kaffe og te
med kjæresten min, snakke eller se på filmer
med ham/han.
Noen dager har jeg lyst til å lese en god bok
eller bare sitte i en lenestol og lese avisen. Når jeg har
god tid liker jeg å surfe på Internett, besøke mine venner/vennene mine eller gå på treningsstudio/gym.
Dessverre er jeg
opptatt/ har jeg det travelt de fleste dagene. Derfor har jeg lite
fritid. Jeg vet det er viktig å verdsette fritid.
Tłumaczenie:
Lubię dni kiedy mam czas na kawę i herbatę z moim chłopakiem, rozmowę lub oglądanie z nim filmów.
W niektóre dni lubię przeczytać dobrą książkę lub po prostu usiąść w fotelu i poczytać gazetę. Gdy mam czas lubię surfować po Internecie, odwiedzać przyjaciół lub iść na siłownię.
Niestety jestem zajęta przez większość dni. W związku z tym, mam mało wolnego czasu. Wiem, że ważne jest, aby docenić wolny czas.
Hej! :) Świetny i bardzo pomocny blog! :) Mam pytanie odnośnie czasowników zwrotnych, a właściwie wymowę zaimków zwrotnych. Np. Legg deg! Wymawiamy jako: leg daj czy leg dek? Nie używam znaków IAP, ale myślę, że wiesz, o co chodzi. Czekam na odpowiedź! Andżelika
OdpowiedzUsuńIPA*
OdpowiedzUsuńDziekuje za mily komentarz :) Ciesze sie ze blog sie podoba :). Jesli chodzi o wymowe to faktycznie wymawiamy jako "leg daj". Jednakze np. w srodkowym rejonie Telemark i tamtejszym dialekcie mozna uslyszec "leg dek". Natomiast w jezyku "ksiazkowym", literackim (mysle ze rozumiesz o co mi chodzi) poprawnie jest mowic "leg daj".
OdpowiedzUsuńOoooo, godt a vite! Dziękuję! :-) Ahhhh, te ich dialekty.
OdpowiedzUsuń