OPP vs. OPPE
opp (w górę, na górze) - "ruch" z / do miejsca
- Jeg står opp og lager mat. - Wstaję i gotuję.
- Vi vil komme opp og drikke noe sammen. – Przyjedziemy i wypijemy coś razem
oppe (w górę, na górze) - w danym miejscu
- Han liker å være (seint) oppe – Lubi zostać (dłużej)
- Klærene/Telefonen ligger oppe – Ubrania / telefon znajduje się tam.
UT vs. UTE
ut (na zewnątrz) - "ruch" z / do miejsca
- Skal vi gå ut og leke? - Idziemy (na zewnątrz) się bawić?
- Vi flyttet ut – Przeprowadziliśmy się
- Barna liker å gå ut. - Dzieci lubią wychodzić (na zewnątrz)
ute (na zewnątrz) - w danym miejscu
- Hun er ofte ute og hjemme – Ona jest często w domu i za granicą
- Skal vi sitte ute? – Będziemy siedzieć na zewnątrz?
- Hun er ute og tenker på ham. - Ona jest na zewnątrz i myśli o nim
BORT vs. BORTE
bort (z dala, zarezerwowane) - "ruch" z / do miejsca
- Hun går bort - Ona oddala się
- Hun reiser bort til England – Ona wyjeżdza do Anglii
borte (daleko, tam) - w danym miejscu
- Det ligger der borte - To znajduje się (leży) tam
- Hun er der borte - Ona jest tam
- Han er borte fra jobben/skolen/hjemme – Jest z dala od pracy / szkoły / domu
- Jeg gikk på restauranten men alle billeter var borte – Poszedłem do kina, ale wszystkie bilety były wyprzedane
*VEKK vs. VEKK
vekk (=bort) - "ruch" z / do miejsca
- Kom deg vekk! – spadaj, odejdź
- Jeg reiser vekk/bort på ferie – Jadę na wakacje
vekk (=borte) - w danym miejscu
- Jeg er vekk/borte på ferie til neste uke. - Jestem na urlopie do przyszłego tygodnia.
* Możesz użyć albo vekk, albo bort(e)
dit/ der & hit / her w połączeniu z innymi przysłówkami pojawia się przed nimi.
Na przykład:
- Jeg kommer dit ut – Idę tam
- Hun går hit opp - Ona idzie tutaj.
- Han er der nede. – On jest tam
- De bor der oppe – Oni mieszkają tam
- Det ligger her oppe - To znajduje się (leży) tutaj
- Dere er her inne – Oni są tutaj.
wyjątek: inn hit
- Vi må kjøre inn hit - Musimy jechać tutaj.
- Du må komme inn hit – Musisz tu przyjść.
Uwaga:
Kolor: czasowniki opisujące ruch
Kolor: czasowni statyczne
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz