Czy ma Pan/Pani…?
Har du...? - Czy ma Pan/Pani ...?
Har du (noen) ost? = Czy ma Pan/Pani ser?
Har du (noen) valnøtter? - Czy ma Pan/Pani orzechy włoskie?
(1. Jedna osoba pyta drugą, jeśli on / ona już kupiła ser lub jeszcze nie 2. Również jeśli wracasz do sklepu aby kupić ser, którego wcześniej nie było i pytasz, czy mają go już teraz)
Czy mogę dostać...?
Kan jeg få litt av den der? – Czy mogę dostać trochę tego?
Kan jeg få noen epler? – Czy mogę dostać trochę jabłek?
DIALOG
Kari: Jeg skal handle mat i dag. Kan du gi meg litt penger?
Jonas: Jeg ga deg pengene i går.
Kari: Men det var ikke nok.
Jonas: Ikke nok? Er du gal? Du forteller meg alltid det samme. Du vet vi må spare. Denne våren skal vi gjøre mye i gården og i huset. Vi må vente til nesten lønn.
Kari: Jeg er lut lei det hele. Jeg må kjøpe mat for hele uka/uken. Kanksje må vi ikke spise og drikke? Jeg er lei for å måtte nevne det, men naboene våre skylder oss noen penger.
Jonas: Nettopp, du er en masekopp. Jeg fant våre siste penger for denne uken. Ikke kjøp alle produkter i butikken. Prøv å kjøpe hva vi trenger for neste uke.
Kari: Du er morsom.
Jonas: Jeg er ikke morsom. Kjære, jeg er flink og skjønner deg veldig bra.
Kari: Greit, kan du kjøre meg til butikken, pusen min?
Jonas: Kan du dra alene?
Kari: Er du seriøs? Jeg mener at jeg vil trenge hjelp til å pakke varer i bilen. Kan du kjøre meg, vær så snill.
Jonas: Nei uff da, du vet at jeg hater å gå på butikken.
Kari: Du kan gjerne vente i bilen. Jeg vil kjøpe deg sjokolade og avis. Jeg kommer straks tilbake.
Jonas: Du sier alltid det. Jeg håper du vil skynde deg/forte deg...
Kari: Ja, selvfølgelig... jeg vil prøve.
Jonas: Jeg håper at du vil holde fast ved ditt løfte
TŁUMACZENIE
Kari: Idę do sklepu spożywczego dzisiaj. Czy możesz dać mi trochę pieniędzy?
Jonas: Dałem ci pieniądze wczoraj.
Kari: Ale nie wystarczyło mi. tj. dostała za mało pieniędzy
Jonas: Nie wystarczyło/za mało? Zwariowałaś? Zawsze mi mówisz to samo. Wiesz, że musimy oszczędzać. Tej wiosny mamy zamiar zrobić dużo w ogrodzie i domu. Musimy czekać do następnego wynagrodzenia.
Kari: Muszę kupić jedzenie na cały tydzień. Może nie powinniśmy jeść i pić? Nie chcę tego wspominać, ale nasi sąsiedzi są nam winni pieniądze
Jonas: Dokładnie [jasne], jesteś maruda. Znalazłem nasze ostatnie pieniądze w tym tygodniu. Nie kupuj wszystkich produktów w sklepie. Spróbuj kupić to, czego potrzebujemy do następnego tygodnia.
Kari: Jesteś zabawny.
Jonas: Nie jestem zabawny. Kochanie, jestem mądry i znam cię bardzo dobrze.
Kari: Dobra, możesz mnie zawieźć do sklepu, kotku?
Jonas: Możesz pojechać sama?
Kari: Poważnie? Mam na myśli, że będę potrzebować pomocy, aby zapakować produkty do samochodu. Możesz mnie zawieźć, proszę.
Jonas: Nie eh ... wiesz, że nienawidzę chodzić do sklepu.
Kari: Może chcesz poczekać w aucie. Kupię Ci czekoladę i gazetę. Zaraz będę z powrotem.
Jonas: Zawsze tak mówisz. Mam nadzieję, że się pospieszysz ...
Kari: Tak, oczywiście ... będę się starała.
Jonas: Mam nadzieję, że będziesz trzymać się swojej obietnicy
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz